欄目

所在位置: 首頁» 公告通知» 大理大學(xué) 2024 年自命題科目考試大綱

大理大學(xué) 2024 年自命題科目考試大綱


發(fā)布日期:2023-10-10 來源:外國語學(xué)院 瀏覽:


科目代碼:448 科目名稱:漢語寫作與百科知識

一、目標(biāo)要求

本課程為翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生的入學(xué)資格考試的專業(yè)基礎(chǔ)課。旨在考察考生是否具備一定中外文化以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識;是否對作為母語的現(xiàn)代漢語有較強(qiáng)的基本功;是否具備較強(qiáng)的現(xiàn)代漢語寫作能力。

二、試卷結(jié)構(gòu)

(一)時間及分值

本試卷考試時間 3 小時,滿分 150 分。

(二)內(nèi)容結(jié)構(gòu)

考試內(nèi)容主要包括“百科知識”和“漢語寫作”兩個部分。“百科知識”共 25 道單項選擇題,每題 2 分,總分 50分;“漢語寫作”包括應(yīng)用文寫作和其他文體的寫作兩部分。其中,應(yīng)用文寫作部分 40 分,其他文體的寫作部分 60 分,共計 100 分。

(三)題型結(jié)構(gòu)

1.單項選擇題。要求從四個備選答案中選擇正確的一項,每題 2 分,總分 50 分,考試時間為 60 分鐘;

2.應(yīng)用文寫作,共 1 道,要求考生根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇 450 字左右的應(yīng)用文,該部分總分 40 分。考試時間為 60 分鐘;

3.命題作文,共 1 道,要求考生根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于 800 字的現(xiàn)代漢語短文,該部分總分 60 分。考試時間為 60 分鐘。

三、考試范圍

本考試是測試考生百科知識和漢語寫作水平的尺度參照性水平考試。考生需掌握中外文化、國內(nèi)國際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面的知識;需根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇 450 詞左右的應(yīng)用文,體裁包括說明書、會議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性;需根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于 800 詞的現(xiàn)代漢語短文,體裁可以是說明文、議論文或應(yīng)用文。文字要求通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文筆優(yōu)美。


科目代碼:357科目名稱:英語翻譯基礎(chǔ)

一、目標(biāo)要求

《英語翻譯基礎(chǔ)》是全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課考試科目,旨在考察考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入 MTI 學(xué)習(xí)階段的水平。要求考生具備一定中、英文化以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識;具備扎實(shí)的英漢兩種語言的基本功;具備較強(qiáng)的英漢/漢英轉(zhuǎn)換能力。

二、試卷結(jié)構(gòu)

(一)時間及分值

本試卷考試時間 3 小時,滿分 150 分。

(二)內(nèi)容結(jié)構(gòu)

考試內(nèi)容包括兩個部分:詞語翻譯,總分 30 分;段落/文章翻譯,總分 120 分。合計 150 分。

(三)題型結(jié)構(gòu)

1.詞語翻譯(英譯漢):將 15 個英文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~翻譯為漢語,每詞 1 分,總計 15 分;

2.詞語翻譯(漢譯英):將 15 個漢語術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~翻譯為英語,每詞 1 分,總計 15 分;

3.英漢互譯(英譯漢): 將兩段或一篇英語文章翻譯為漢語,250-350 個單詞,60 分;

4.英漢互譯(漢譯英): 將兩段或一篇漢語文章翻譯為英語,150-250 個漢字,60 分。

三、考試范圍

要求應(yīng)試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度每小時 250-350 個英語單詞,漢譯英速度每小時 150-250 個漢字。


科目代碼 211 科目名稱 翻譯碩士英語

一、目標(biāo)要求

作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的外國語考試,本課程的目的是考察考生是否具備進(jìn)行 MTI 學(xué)習(xí)所要求的外語水平。

二、試卷結(jié)構(gòu)

(一)時間及分值

本試卷考試時間 3 小時,滿分 100 分。

(二)內(nèi)容結(jié)構(gòu)

考試內(nèi)容主要包括“詞匯”“改錯”“閱讀理解”和“英語寫作”四個部分。“詞匯”共 20 道題,每題 1.5 分,共 30分;“改錯”共 10 道題,每題 1 分,共 10 分;“閱讀理解”共 3 篇文章,15 道題,每題 2 分,共 30 分;“英語寫作”共30 分。合計 100 分。

(三)題型結(jié)構(gòu)

1.單項選擇題(詞匯)。要求從四個備選答案中選擇正確的一項,共 20 道題,每題 1.5 分,共 30 分,考試時間為45 分鐘;

2.改錯。共 10 道題,每題 1 分,共 10 分,考試時間為20 分鐘;

3.單項選擇(閱讀理解)。要求從四個備選答案中選擇正確的一項,共 3 篇文章,15 道題,每題 2 分,共 30 分。考試時間為 65 分鐘;

4.命題作文,共 1 道,要求考生根據(jù)題目及要求撰寫一篇 400 單詞左右的英文說明文或議論文,該部分為 30 分。考試時間為 50 分鐘。

三、考試范圍

本考試是一種測試應(yīng)試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。考試范圍包括 MTI 考生應(yīng)具備的外語詞匯量、語法知識以及外語閱讀與寫作等方面的技能。涵蓋詞匯語法、閱讀理解、外語寫作等部分。對詞匯量的要求:考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在 10,000 以上,其中積極詞匯量為 5,000

以上,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。對語法的要求:考生能正確運(yùn)用外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。對閱讀理解的要求:能讀懂常見外刊上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點(diǎn)和隱含意義,且能根據(jù)閱讀時間要求調(diào)整自己的閱讀速度。對外語寫作的要求:考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400 詞左右的英文說明文或議論文。要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。



永利百家乐开户| 百家乐路单免费下载| 大发888bocai官方下载| 百家乐定位胆技巧| 甘泉县| 百家乐官网破解仪| 百家乐官网斗地主炸金花| 网上百家乐官网娱乐场开户注册 | 怎样看百家乐路单| 百家乐天下| 百家乐官网有赢钱公式吗| 百家乐比赛技巧| 武功县| 百家乐官网最好投注| 乐享百家乐的玩法技巧和规则| e世博百家乐官网技巧| 百家乐官网扑克多少张| 百家乐有公式| 大发888游戏平台46| 百家乐官网游戏大小| 大发888洗码| 百家乐官网最佳下注方法| 玩百家乐的玩法技巧和规则| 在线百家乐官网平台| 大发888的促销代码| 百家乐怎样看点| 百家乐黄金城游戏大厅| 百家乐官网另类投注法| 大发888 dafa888| 钦州市| 香港六合彩报| 百家乐分析下载| 大亨百家乐官网游戏| 澳门百家乐赢技巧| 百家乐五星宏辉怎么玩| 澳门百家乐有赢钱的吗| 百家乐官网是如何骗人的| 上游棋牌官网| 优博百家乐的玩法技巧和规则| 大众百家乐官网娱乐城| 澳门百家乐官网公试打法|